Keine exakte Übersetzung gefunden für الرعاية الطبية الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الرعاية الطبية الأساسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los cuidados médicos deberían ser un derecho básico.
    يجب ان تكون الرعاية الطبية حق أساسي
  • El costo de 270 dólares diarios por celda incluye los gastos de guardias, alojamiento y comidas de los detenidos, lavandería, otros gastos de subsistencia y atención médica básica.
    وتشمل تكلفة الزنزانة في اليوم، التي تبلغ 270 دولارا، توفير حراس أماكن الاحتجاز وأماكن إقامة المحتجزين ووجباتهم الغذائية وغسل ملابسهم، ونفقات معيشية أخرى، فضلا عن الرعاية الطبية الأساسية.
  • Las actividades del programa se centran en servicios generales de atención primaria de la salud que abarcan servicios médicos esenciales, servicios de salud infantil, servicios ampliados de salud materna y planificación de la familia y el control de enfermedades infecciosas y no infecciosas, apoyados por servicios de asistencia para la atención secundaria.
    وتركز أنشطة البرنامج على الرعاية الصحية الأولية الشاملة التي تغطي خدمات الرعاية الطبية الأساسية، ورعاية صحة الطفل، والبرنامج الموسع لصحة الأم وتنظيم الأسرة، ومكافحة الأمراض المعدية وغير المعدية بتقديم المساعدة لأغراض الرعاية الثانوية.
  • Medicare no discrimina por motivos de género.
    ولا تقوم ”الرعاية الطبية“ بأي تمييز على أساس نوع الجنس.
  • Más de un año después de la tragedia, el proceso de reconstrucción avanza con lentitud. La mayoría de los habitantes de la ciudad aún viven en tiendas de campaña y refugios provisionales y muchos de ellos carecen de atención médica básica.
    فبعد مرور أكثر من سنة على وقوع هذه المأساة، تبدو عملية إعادة الإعمار بطيئة ولا تزال أغلبية سكان المدينة تعيش في الخيام والملاجئ المؤقتة وما زالت تعوز العديدين إمكانية الحصول على الرعاية الطبية الأساسية.
  • En sus informes, el Relator Especial se ha referido invariablemente a la atención médica y a los factores determinantes de la salud, incluidos los efectos de la pobreza y la discriminación social para la salud.
    وقد حرص المقرر الخاص دائما في تقاريره على بحث الرعاية الطبية والعوامل الأساسية المحددة للصحة، بما فيها تأثير الفقر والتمييز على الصحة.
  • Esa obligación es igualmente aplicable a la atención médica y a los factores subyacentes determinantes de la salud.
    وهذه الواجبات تنطبق سواء بالنسبة للرعاية الطبية أو بالنسبة للعوامل الأساسية المحددة للصحة.
  • En el pueblo de Lachin, y en medida desigual en el distrito, abarcaban prestaciones sociales, atención médica, una infraestructura y una administración en funcionamiento, escuelas, carreteras transitables, exenciones fiscales, pensiones o beneficios fiscales, tarifas reducidas de servicios, electricidad económica o gratuita, y agua corriente.
    فهي تتضمن في مدينة لاتشين، وإلى حد أقل ومتفاوت في مقاطعة لاتشين، الرعاية الاجتماعية، والرعاية الطبية، وبنية أساسية وإدارة تؤدي وظيفتها، والمدارس، والطرق المعقولة، والإعفاءات الضريبية أو الامتيازات الضريبية، والأسعار المنخفضة للمرافق، والكهرباء الزهيدة الثمن أو المجانية، والمياه المنقولة بالأنابيب.
  • Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
    كثيرا ما شددت السلطات والمستَجْوبون المحليون على أن أرمن الشتات يقدمون الدعم للبنية الأساسية والرعاية الطبية والاجتماعية والإسكان.
  • Servicios médicos - A las víctimas que no residen en el refugio se les presta una atención médica y se les facilita la satisfacción de las necesidades básicas en el marco de las instalaciones de la Administración de Inmigración.
    الخدمات الطبية - تحصل الضحايا التي لا تقيم في المأوى على الاحتياجات الأساسية والرعاية الطبية في إطار مرافق إدارة الهجرة.